Evohé (1971)

Evohé. Poemas eróticos
Montevideo, Uruguay. Editorial Girón, 1971
Sin ISBN


Índice

Definiciones
Lucas VI, 44
Dedicatoria
Dedicatoria II
Prólogo
¿Qué es lo que quiere, esa poeta?
Cansada de mujeres
Invitación
Me miró y supe que me hacía falta
para escribir
La mojo con un verso
Leyendo el diccionario
En las páginas de un libro que leía, perdí una mujer
Las mujeres son todas pronunciadas
Invitación II
Por la calle venían tantas mujeres
Las mujeres vienen de lejos
Las palabras vienen desde lejos
Génesis
Génesis II
Génesis III
Teorema
La mujer
La palabra está sola
Lingüística
Era ciego y como la única realidad es el lenguaje
Los ciegos no pueden amar a las mujeres
Tenía un disfraz de frase bonita
Perdí el sentido en un baile de disfraz
Quedó, lisa y pronunciada como una muerta
La amé
Me miró
Una vez que la hube amado
En fuga de palabras, quedó la mujer desnuda
Cuando las palabras se van, y solamente queda la mujer
La mujer es pronunciada y la palabra poseída
La mujer, raptada por un tropel de palabras en fuga
La mujer, poseída en un rapto de palabras
La palabra y tú, húmedas de mí
La mujer, poseída por la poesía
Veníamos con un aire de baile de disfraz
Via Crucis
Entré como a una catedral
Tomé el laud y pronuncié a la mujer
Desde que la he escrito, nuestro amor ha finalizado
La suplicante
Cuando estás echada como una bañista
Composición
Las palabras
Debajo de la ropa
Cuando los pueblecitos que tienes bajo la ropa
Recoge el mantel del vientre
Me miras por la redondez de tus senos
Por los ojos de los senos me miras
Se viste y es como tapar una ciudad
Mujer: Mi mujer es una palabra
Mujer, vuélvete. Palabra, regresa. Mujer, regresa. Palabra
y húmeda de la lluvia de palabras
cuando te nombro
Oración
Amanece. Como una gata,
Como a un tema
Todos los días, cuando me levanto, primera tarea
De esas que fueron en otro tiempo canciones


Texto de la contratapa
"Evohé" era el grito de las bacantes griegas en las ceremonias y juegos amorosos. Con ese este sentido de amor físico, de invocación al deseo y a la belleza reingresa a la literatura, a través de una poesía que postula la similitud esencial entre el amor físico y el acto de crear artísticamente. La palabra --portadora de sonidos y de conceptos-- y la mujer --portadora de sentimientos y de imágenes-- se vuelven sinónimas y participan de un doble juego erótico: la ilusión, la búsqueda, la persecución, la fuga, la decepción, instancias todas ellas tanto del amor físico como de la creación literaria. Sin embargo no es una poesía intelectual, y no podía serlo por la índole misma del tema: es una poesía que centra toda la energía en la conquista de la sensualidad. Sensualidad a través del sonido y de las imágenes.
CRISTINA PERI ROSSI ha publicado cuatro libros de prosa: "Viviendo" (1963), "Los Museos Abandonados" (1er Premio Narrativa de Arca, 1968); "El libro de mis primos" (1er Premio Novela, Biblioteca de Marcha) e "Indicios pánicos" editorial Nuestra América 1970.

Imagen de la cubierta
Sin imagen


Marcha Nro 1568, 5 de noviembre de 1971


Comentarios